[1]
[2]
ロゼッタ(少女):じーちゃん
↓
フェッテ(女性):ちびりす
↓
フィオーレ(伊:花)(赤ん坊):今
(これにしよう!最初日本語で花って名前にしようとしてたしな、見つけてきたのはくるん兄弟だしちょうどいい!w)
記憶は引き継がないほうがいいかなぁ。
うっすら覚えてる程度がいいかなぁ?
ロゼッタ→フェッテはたぶん記憶ある。
↓
フェッテ(女性):ちびりす
↓
フィオーレ(伊:花)(赤ん坊):今
(これにしよう!最初日本語で花って名前にしようとしてたしな、見つけてきたのはくるん兄弟だしちょうどいい!w)
記憶は引き継がないほうがいいかなぁ。
うっすら覚えてる程度がいいかなぁ?
ロゼッタ→フェッテはたぶん記憶ある。
PR
そっと支えるヒロインがテーマ。
そしてタイトルは使いまわ…ゲフン、同タイトルで関連性を持たせられればいいと思っている。
さらにすうじくしか書かないよ!問題はイタリアです。ぁ
ドイツ:
Die Blume, die neben der Seite blüht
(ドイツのためなら何でもできるとかいっちゃう子。自分を省みない。)
日本:
傍らに咲く花
(イギリスと日本の妖怪文化+あややや。烏天狗かわいいじゃないの)
イタリア:
Il fiore che fiorisce dal lato
(ほ りゅ う !)
れんごうふぁいぶでも書きたいけどさすがにこのネタだけで8コはきつい。
そしてタイトルは使いまわ…ゲフン、同タイトルで関連性を持たせられればいいと思っている。
さらにすうじくしか書かないよ!問題はイタリアです。ぁ
ドイツ:
Die Blume, die neben der Seite blüht
(ドイツのためなら何でもできるとかいっちゃう子。自分を省みない。)
日本:
傍らに咲く花
(イギリスと日本の妖怪文化+あややや。烏天狗かわいいじゃないの)
イタリア:
Il fiore che fiorisce dal lato
(ほ りゅ う !)
れんごうふぁいぶでも書きたいけどさすがにこのネタだけで8コはきつい。
…そんなろっさま夢を書きたい。
そう思っていた時期が私にもありました。
このフレーズがなんとなく気に行ってるのでめもも。
そう思っていた時期が私にもありました。
このフレーズがなんとなく気に行ってるのでめもも。
Heidenröslein (Johann Wolfgang von Goethe)
Sah ein Knab’ ein Röslein stehn,
Röslein auf der Heiden,
War so jung und morgenschön,
Lief er schnell, es nah zu sehn,
Sah’s mit vielen Freuden.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden.
Knabe sprach: ich breche dich,
Röslein auf der Heiden!
Röslein sprach: ich steche dich,
Daß du ewig denkst an mich,
Und ich will’s nicht Leiden.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden.
Und der wilde Knabe brach
‘s Röslein auf der Heiden;
Röslein wehrte sich und stach,
Half ihm doch kein Weh und Ach,
Mußt’ es eben Leiden.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden.
Sah ein Knab’ ein Röslein stehn,
Röslein auf der Heiden,
War so jung und morgenschön,
Lief er schnell, es nah zu sehn,
Sah’s mit vielen Freuden.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden.
Knabe sprach: ich breche dich,
Röslein auf der Heiden!
Röslein sprach: ich steche dich,
Daß du ewig denkst an mich,
Und ich will’s nicht Leiden.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden.
Und der wilde Knabe brach
‘s Röslein auf der Heiden;
Röslein wehrte sich und stach,
Half ihm doch kein Weh und Ach,
Mußt’ es eben Leiden.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden.